青青草a国产免费观看|91麻豆精品国产福利|国产av五无码一级毛片|亚洲爆乳精品无码一区二区|久久亚洲AV成人无码国产|91无码人妻一区二区三区|色婷婷av一区二区三区性色|国产制服91一区二区三区制服,女人书籍排行榜,盗墓笔记小说txt下载,玄幻小说排行榜完本

position: EnglishChannel  > IUSTC> American protege of Wudang kung fu: More than just martial arts

American protege of Wudang kung fu: More than just martial arts

Source: PRNewswire | 2024-01-05 08:06:00 | Author: PRNewswire

Zhang Sanfeng, China's kung fu master of the Wudang clan would never have expected that years after his death, an American would become one of his disciples.

Jake Pinnick, an Illinois-born American in his early thirties, is now the 16th-generation disciple of the Wudang Sanfeng lineage. As a celebrity instructor at Wudang Mountain, he has tutored many martial arts enthusiasts from different countries.

Back in 2010, 20-year-old Jake made a solo trip all the way to China, became a protege of Yuan Xiugang (Taoist name Shimao) and began his studies in the international program of the Wudang Taoist Traditional Kung Fu Academy.

Jake still has a vivid memory of his first lesson at the academy. When doing post-standing and horse stances, his legs were shaking from start to finish. After the first hour of training, he was physically exhausted but mentally excited: For the first time, kung fu has evolved beyond a far-fetched dream inspired by childhood movies.

"When you stand by the water, you would think it's not that deep. When you actually immerse yourself in it, you would be surprised by how unfathomable it is." Jake is amazed by the sophistication and profoundness of Chinese kung fu. Learning quanfa (literally meaning fist methods) and jianfa (literally meaning sword methods) is only the first stage; besides practicing kung fu, Jake also read many works of Taoism. And in his conversations with others, he would quote "Zhuangzi" or "Dao De Jing" from time to time.

Not long ago, we met Jake in person during the World Internet Conference in Wuzhen, where he told us all about his love for dongxiao, the vertical bamboo flute and his obsession with Chinese philosophy. That day, he was dressed in a dagua (traditional Chinese long robe), and wore a hairstyle typical for a Taoist priest — he is exactly a Wudang shifu (master).

In contrast, 13 years ago, when Jake first set foot on China's land, he was an all-American boy whose Chinese vocabulary was limited to "nihao (hello)," "xiexie (thanks)" and "Wudangshan (Wudang Mountain)." Friendly strangers he met in China showed him directions and helped him get taxis, making his journey to Wudang Mountain possible and his dream come true.

"It's impossible to separate me from Wudang. Wudang Mountain is my second hometown," Jake said.

What retained him here is not only China's kung fu, but also China's fascinating traditional culture and all the heartfelt sentiments over the years.

In China live many Americans just like Jake. Brian Linden, who has lived in China for 39 years, is settled in Dali, Yunnan, dedicating himself to the protection and restoration of local tangible cultural heritage. JongMay Urbonya, the "post-90s" girl who speaks fluent Mandarin, is passionate about traditional Chinese aesthetics, and she has been sharing her love for Chinese culture via short videos. Jake, our protagonist today, posted kung fu training videos online, and attracted numerous kung fu lovers who are willing to learn Chinese kung fu and dig deeper into traditional Chinese culture.

Jake likens himself to a "bridge". These Americans who chase their dreams in China, having experienced collisions and chemistry between the two cultures, will become a bridge in a sense — one that links the emotions of the people from the two countries and carries people's wishes for communication and exchanges.

Editor:

抱歉,您使用的瀏覽器版本過低或開啟了瀏覽器兼容模式,這會影響您正常瀏覽本網頁

您可以進行以下操作:

1.將瀏覽器切換回極速模式

2.點擊下面圖標升級或更換您的瀏覽器

3.暫不升級,繼續(xù)瀏覽

繼續(xù)瀏覽
定兴县| 伊金霍洛旗| 崇明县| 渝中区| 铜陵市| 南江县| 富平县| 津南区| 兖州市| 曲松县| 铅山县| 岳普湖县| 进贤县| 土默特左旗| 彭山县| 罗源县| 深泽县| 陆良县| 宣武区| 凤城市| 淮阳县| 丰原市| 北京市| 合川市| 双辽市| 平潭县| 楚雄市| 梅河口市| 呼图壁县| 大同县| 镇安县| 永嘉县| 布尔津县| 体育| 神农架林区| 汪清县| 石城县| 辉南县| 张家港市| 襄垣县| 塔城市|